王弄笙1935年出生于山東省煙臺(tái)市,祖籍福山。1957年畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,并于上世紀(jì)六十年代留學(xué)英國(guó)倫敦大學(xué),為新中國(guó)第一批到西方國(guó)家公費(fèi)留學(xué)人員之一。長(zhǎng)期從事政治、外交及法律的翻譯和審定稿工作。曾任外交部翻譯室處長(zhǎng)、參贊、副主任、主任,外交部外語(yǔ)專家。上世紀(jì)九十年代出任中國(guó)駐巴布亞新幾內(nèi)亞獨(dú)立國(guó)特命全權(quán)大使,之后又出任中國(guó)駐薩摩亞特命全權(quán)大使,是我國(guó)派駐大洋洲國(guó)家第一位女大使。曾任第九屆全國(guó)政協(xié)委員。為資深外交官和資深翻譯家。

人物經(jīng)歷

王弄笙,出生前家境小康,出生后家道中落。幼年時(shí)家中常無(wú)隔夜之糧,最后靠變賣家產(chǎn)維持生計(jì)。父輩兄弟三人,父親是長(zhǎng)子主持家計(jì)。二叔抗戰(zhàn)初期參加八路軍,在日本投降前夕犧牲在抗日戰(zhàn)場(chǎng)上。三叔1946年在北平參加國(guó)民黨軍,后去臺(tái)灣,并在臺(tái)灣去世。

王弄笙畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,并于上世紀(jì)六十年代留學(xué)英國(guó)倫敦大學(xué)。曾任外交部翻譯室處長(zhǎng)、參贊、副主任、主任,外交部外語(yǔ)專家,中國(guó)駐巴布亞新幾內(nèi)亞獨(dú)立國(guó)特命全權(quán)大使、中國(guó)駐薩摩亞特命全權(quán)大使,是我國(guó)駐南太平洋國(guó)家第一位女大使。曾任第九屆全國(guó)政協(xié)委員,政協(xié)外事委員會(huì)委員。長(zhǎng)期從事政治、外交及法律的翻譯和審定稿工作。是資深外交官和資深翻譯家。

人物生平

1941年起在煙臺(tái)上小學(xué)及中學(xué)

1950年在山東省立煙臺(tái)中學(xué)畢業(yè)

1950年在大連市公安局邊防處工作

1952年在北京第一公安干校及北京外語(yǔ)學(xué)院學(xué)習(xí)英語(yǔ)

1955年任上海第三公安軍學(xué)校英文助教

1957年北京外語(yǔ)學(xué)院畢業(yè)

1958年在北京外語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯班進(jìn)修

1960年參加《毛澤東選集》的翻譯工作

1962年調(diào)中央編譯局毛澤東著作室工作

1964年到英國(guó)倫敦大學(xué)進(jìn)修

1966年回國(guó)任中央編譯局毛著室英文組組長(zhǎng)

1974年調(diào)外交部,先后任翻譯室英文處處長(zhǎng)、參贊、室主任

1991年8月任中國(guó)駐巴布亞新幾內(nèi)亞大使

1994年2月任中國(guó)駐薩摩亞大使

1997年7月任外交部外語(yǔ)專家

主要成就

1,參加《毛澤東選集》1至5卷、《鄧小平文選》以及周恩來(lái)、劉少奇、朱德等領(lǐng)導(dǎo)人著作的翻譯與核稿。參與《馬恩全集》第36、37卷部分內(nèi)容的翻譯。

2,參與《中美建交聯(lián)合公報(bào)》、《中英關(guān)于香港問(wèn)題的聯(lián)合聲明》、《香港特別行政區(qū)基本法》、《中葡關(guān)于澳門問(wèn)題的聯(lián)合聲明》、《澳門特別行政區(qū)基本法》、《中華人民共和國(guó)法律匯編》、《外交特權(quán)與豁免條例》等外交及法律文件的審校工作。參加聯(lián)合國(guó)海洋法會(huì)議并參與《海洋法》中英文的審校工作。

3,參加過(guò)若干屆全國(guó)黨代表大會(huì)及人大會(huì)議的文件和政府工作報(bào)告、黨和政府的重要聲明和文件、中國(guó)外長(zhǎng)在聯(lián)大發(fā)言稿的翻譯與譯文的審稿。

4,應(yīng)朝鮮勞動(dòng)黨的請(qǐng)求,在中央有關(guān)部門的組織下,負(fù)責(zé)《金日成選集》英文版的審定稿。

5,為鄧小平、葉劍英、李先念、彭真等黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人做過(guò)口譯。

6,參加過(guò)多國(guó)來(lái)訪總統(tǒng)、總理、首相的翻譯接待工作。

主要譯作

合譯或?qū)徯5闹饔校骸吨芏鱽?lái)和他的世紀(jì)》、《動(dòng)亂年代》(基辛格回憶錄)、《長(zhǎng)征---前所未聞的故事》、《第四帝國(guó)的崛起》、《比姆出使蘇聯(lián)東歐回憶錄》、《巴頓將軍》、《努力建立中美建設(shè)性的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系》、《新中國(guó)外交五十年》、《鄧小平外交風(fēng)采》、《中國(guó)外交官看世界》等。在《中國(guó)翻譯》、《翻譯通訊》等刊物上發(fā)表過(guò)多篇文章。

社會(huì)評(píng)價(jià)

王弄笙是第一位派駐大洋洲國(guó)家的女大使,1974年初正式調(diào)入外交部,1991年8月被任命為中國(guó)第6任駐巴布亞新幾內(nèi)亞大使,1994年3月改任中國(guó)第6任駐大使,1997年8月離任。

獲得榮譽(yù)

2019年11月9日,王弄笙獲得中國(guó)翻譯界最高獎(jiǎng)項(xiàng)——中國(guó)翻譯文化終身成就獎(jiǎng)。[1]