坡芽村位于云南省文山州富寧縣剝隘鎮(zhèn)東南,距鎮(zhèn)政府9公里,全村現(xiàn)有農(nóng)戶56戶,鄉(xiāng)村人口共280人,其中男性140人,女性140人。其中農(nóng)業(yè)人口280人,勞動力198人。

中文名

坡芽村

所屬國家

中國

所屬地區(qū)

剝隘鎮(zhèn)

地理位置

云南省文山州富寧縣剝隘鎮(zhèn)

人口

280人

機場

文山機場

行政類別

鄉(xiāng)鎮(zhèn)

其他

2008年人均產(chǎn)糧330公斤

村情概況

該村以壯族為主280人,漢族4人。到今年年底,參加農(nóng)村合作醫(yī)療270人,參合率98%;享受低保6人。該村設(shè)黨小組1個,黨員總數(shù)4人,黨員中男黨員3人,女黨員1人。該村屬于亞熱帶氣候地區(qū),平均海拔高度528米,年平均降雨量1190毫米。該村有耕地面積565畝,其中:水田85畝,旱地480畝。該村在2007年底,已簽定農(nóng)業(yè)承包合同53份,農(nóng)村土地承包面積210畝,其中土地流轉(zhuǎn)面積0.00畝。2008年人均產(chǎn)糧330公斤,人均純收入2140元。村小學(xué)生就讀到者寧完小,中學(xué)生就讀到剝隘中學(xué)。該村距離小學(xué)校6公里,距離中學(xué)6公里。目前該村義務(wù)教育在校學(xué)生32人,其中小學(xué)生32人,中學(xué)生6人。該村近年生產(chǎn)發(fā)展、村風(fēng)文明、村容整潔、鄰里和諧,在有力推進社會新農(nóng)村建設(shè)起到了典型示范作用。

村民與民居

基礎(chǔ)設(shè)施 該村截止今年年底,已實現(xiàn)通、電、路、電話四通,無路燈。全村有56戶通自來水,有56戶還存在飲水困難或水質(zhì)未達標(占農(nóng)戶總數(shù)的100 %)。有56戶通電,擁有電視機農(nóng)戶56戶(分別占農(nóng)戶總數(shù)的100 %69 %31%);安裝固定電話或擁有移動電話的農(nóng)戶數(shù)2戶,其中擁有移動電話農(nóng)戶數(shù)9戶(分別占總數(shù)的27%和73%)。該村到鎮(zhèn)道路為柏油路;進村道路為土路路面;村內(nèi)主干道均為未硬化的路面;距離最近的車站6公里,距離最近的集貿(mào)市場6公里。全村共擁有汽車3輛,拖拉機1輛,摩托車23輛。全村建有沼氣池農(nóng)戶36戶;2007年縣將該村列為民族文化生態(tài)村建設(shè),投入項目建設(shè)資金103萬元,其中:上海援建資金61萬元,省民委下達少數(shù)民族發(fā)展資金30萬元,群眾投工及以勞抵資12萬元。建設(shè)內(nèi)容包括寨門、道路、飲水工程等基礎(chǔ)設(shè)施,現(xiàn)建成200平方米的歌書傳習(xí)館一幢、完成硬化村道路4779.09平方米、村內(nèi)排水溝1.246公里、活動場地204.49平方米、建石梯3個、公廁1間15平方米、擋土墻656.7725立方米、學(xué)校操場365平方米、電視接收站1座、維修進村公路9公里。項目建設(shè)于2007年3月啟動,同年9月建成驗收,各項工程質(zhì)量合格。2009年2月在上級黨委政府的關(guān)心支持下,啟動人蓄飲水工程建設(shè),共投入資金16.9萬元,新建過濾池2個,蓄水池2個,安裝引水管道9.5公里,解決了56戶276人223頭(匹)人畜飲水安全問題。

民族風(fēng)情

坡芽村

該村民族文化資源豐富,全村有20多人能夠通過圖形符號認讀山歌。2006年2月在坡芽村發(fā)現(xiàn)的具有民族風(fēng)貌的“坡芽歌書”,是云南省民族文化遺產(chǎn)中可以與東巴文化并相輝映的寶貴民族文化資源,是我國活的圖畫文字之一,具有很高的研究價值、認識價值以及開發(fā)價值。其發(fā)現(xiàn),填 補了壯族沒有古老文字的空白。該書被專家命名為《中國富寧壯族坡芽歌書》,壯語音記《布瓦吩》(把花紋圖案畫在土布上的山歌),是以原始的圖畫文字將壯族情歌記錄在土布上的民歌集,共有81個圖案,每個圖案代表了一首情歌。整部歌集記錄了一對青年男女相遇、相知、相戀并白頭偕老的情感歷程。并于2009年3月29日在云南昆明舉行首發(fā)式。坡芽歌書反映了談情說愛的全過程,展示了青年男女的熾烈感情和互相考問的智慧。閱讀方式:從右向左,由上至下。組歌以五言句為主,每首歌四句到幾十句不等,獨立成篇。可用不同曲調(diào)變化而歌。歌書以“月亮歌”開頭,一位亮麗的小伙子在皎潔如鏡的月光下唱起求愛歌,述說自己的孤獨。聰明的姑娘用種種方式來試探、選定自己的心上人。男女對唱,開頭男的一連唱兩首,后來一唱一和,你來我往,反復(fù)交流,傾訴衷腸,相知相戀,誓死不渝,并相約白頭偕老。綠頭鴨(鴛鴦)、紫梅、想你想得死去活來、同桌吃飯……,腸相結(jié),繩相搓;最后手拉手,心連心,如同竹筍根連根。生生死死,刻骨銘心,蕩氣回腸。劉部長說,聽懂壯語的人會落淚的。

所獲榮譽

2018年12月,入選第六批“全國民族團結(jié)進步創(chuàng)建示范區(qū)(單位)”。[1]