《語(yǔ)言文化差異的認(rèn)識(shí)與超越》是2000年2月外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版的圖書(shū),作者是高一虹。

出版時(shí)間

2000年2月

裝幀

平裝

ISBN

9787560017631

頁(yè)數(shù)

215 頁(yè)

定價(jià)

9.9

作者

高一虹

內(nèi)容簡(jiǎn)介

北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社決定推出三個(gè)系列的學(xué)術(shù)專著:語(yǔ)言、文學(xué)和文化。他們還說(shuō):要高品位,創(chuàng)名牌,有北外特色,賠錢(qián)也出。這是有遠(yuǎn)見(jiàn)的舉措,是功德無(wú)量的事,必將對(duì)我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)與科研事業(yè)起到重要的推動(dòng)作用。在此,我們對(duì)他們的支持表示由衷的謝意。

語(yǔ)言學(xué)研究叢書(shū)的組稿原則是什么呢?概括地說(shuō)就是:該引進(jìn)的繼續(xù)引進(jìn),但更強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新。尚未引進(jìn)的國(guó)外的學(xué)科或理論,當(dāng)然可以一如既往地介紹到中國(guó)來(lái),但我們更希望看到我國(guó)學(xué)者在吸取國(guó)外研究成果的同時(shí),結(jié)合國(guó)的社會(huì)、文化、語(yǔ)言、教學(xué)等實(shí)際情況,開(kāi)展自己的研究。中國(guó)研究者在國(guó)上或國(guó)內(nèi)作的博士論文,經(jīng)過(guò)加工整理,就有可能被選入本套叢書(shū)。[1]

圖書(shū)目錄

引言:從“語(yǔ)言相對(duì)論”談起

上篇:認(rèn)識(shí)語(yǔ)言文化差異

第一章 語(yǔ)義的文化差異:從雷鋒到何智麗

1.1 研究目的

1.2 研究方法

1.3 研究結(jié)果

1.4 討論

1.5 結(jié)論

第二章 語(yǔ)法的文化差異:“虛擬試”辨真假

2.1 Bloom的立論:漢語(yǔ)中沒(méi)有虛擬式,因此講漢語(yǔ)的人不善于反呈實(shí)思維

2.2 歐潔芳的反駁:只要語(yǔ)言地道,漢語(yǔ)使用者具有與英語(yǔ)使用者同樣的反事實(shí)思維能力

2.3 爭(zhēng)論的繼續(xù)

2.4 結(jié)論

第三章 語(yǔ)篇的文化差異:“規(guī)規(guī)矩矩地寫(xiě)”與“自由自在地說(shuō)”

3.1 理論框架:系統(tǒng)功能語(yǔ)法

3.2 語(yǔ)料

3.3 分析

第四章 語(yǔ)用的文化差異:英語(yǔ)字謎的“中解法”與“拉美解法”

4.1 理論概念:“語(yǔ)用能力”與“交際策略”

4.2 研究方法

4.3 研究結(jié)果

4.4 討論

第五章 做態(tài)語(yǔ)的文化差異:課堂上打榧子的女教師

5.1 課堂非語(yǔ)言交際中的文化差異

5.2 “榧子法”引起的爭(zhēng)論

5.3 “榧子法”矛盾的解釋

5.4 非語(yǔ)言交際方式選擇:文化依附

……

第六章 語(yǔ)言態(tài)度的文化差異:一個(gè)人,多個(gè)語(yǔ)言面具

下篇:超趙語(yǔ)言文化差異

第七章 差異與視角:“西有漢無(wú)”與“西死漢話”

第八章 差異與理解:“可譯”與不可譯”

第九章 差異與交際:“搭橋”與“砌墻”

第十章 差異與相遇:功效之“器”與人格之“道”

結(jié)語(yǔ):對(duì)“語(yǔ)言相對(duì)論“的再思考

后記[1]