《跨文化交際案例分析》是2010年北京理工大學(xué)出版社出版的圖書,作者是廖華英。

出版時(shí)間

2010年10月01日

裝幀

平裝

開本

16 開

ISBN

9787564038885

頁數(shù)

237 頁

定價(jià)

28.00

作者

廖華英

版次

1

基本信息

作 者:廖華英 編

出 版 社:北京理工大學(xué)出版社

ISBN: 9787564038885

出版時(shí)間: 2010-10-01

版 次: 1

頁 數(shù): 237

裝 幀:平裝

開 本: 16開

所屬分類:圖書>文化>文化理論

內(nèi)容簡(jiǎn)介

跨文化交際課程是英語學(xué)習(xí)者了解和掌握不同文化之間差異和交際的一門重要課程。也是一門實(shí)踐性和應(yīng)用性較強(qiáng)的課程。許多學(xué)生在具體實(shí)踐中做不到融會(huì)貫通,跨文化交際的失誤仍然存在。為了使學(xué)生能積極融入課堂,培養(yǎng)他們的實(shí)際交際能力,授人以漁,舉一反三,作者編寫了《跨文化交際案例分析》教材。該教材以學(xué)生獲取知識(shí)的認(rèn)知途徑為基本突破口,采取了與普通教材不同的編寫方式,從事物的特殊性到普遍性的哲學(xué)規(guī)律,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)案例來分析跨文化交際的理論體系和中西方文化的基本差異,從而達(dá)到能提高其基本交際能力的目的。通過閱讀案例,明確問題;通過分析案例,找出原因;通過制定方案,解決問題。該教材的編寫基本涵蓋了跨文化交際失誤的內(nèi)容;堅(jiān)持以案例分析為主,理論介紹為輔;增強(qiáng)其趣味性閱讀,案例豐富,具有實(shí)用性、現(xiàn)代性、真實(shí)性、典型性和價(jià)值性特點(diǎn);課后練習(xí)可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行舉一反三能力的培訓(xùn):全英文編寫。適合大學(xué)以上各種層次學(xué)習(xí)者的需求;案例結(jié)合日常生活與外貿(mào)等相關(guān)領(lǐng)域,做到盡量覆蓋知識(shí)、技能、文化3個(gè)方面,達(dá)到授人以漁的目的。該教材的使用能在課堂上達(dá)到以學(xué)生為主。著眼于其能力培養(yǎng)的目的;強(qiáng)調(diào)集體合作,而非個(gè)體單干的理念;培養(yǎng)學(xué)生身臨其境地解決問題,并在不圓滿的條件下做出自己獨(dú)立的決策,從而不斷提高決策能力,使得抽象的理論形象化、具體化,做到學(xué)以致用。該教材適用于高等學(xué)校大學(xué)英語拓展課程,英語專業(yè)選修課程。外貿(mào)、外事、旅游、對(duì)外漢語等專業(yè)的必修課程,也可作為高校英語教師的參考資料。[1]