肖云樞,男,生于1957年10月,中共黨員,1982年畢業(yè)于重慶師范大學(xué)外語系,獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,西南政法大學(xué)外語學(xué)院教授。

人物履歷

肖云樞,1999年9月―2001年7月在西南師范大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)研究生班學(xué)習(xí);2005年8月至2006年8月由國家留學(xué)基金委員會派往美國佛羅里達(dá)大學(xué)語言學(xué)系做訪問學(xué)者。2003-2009年任西南政法大學(xué)外語學(xué)院副院長。

現(xiàn)任西南政法大學(xué)外語學(xué)院

外國語言文學(xué)

學(xué)科帶頭人、法律語言與文化研究中心副主任、教授、

外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)

碩士研究生導(dǎo)師、重慶市高等學(xué)校教師職務(wù)評審委員會英語學(xué)科組成員、中國法律語言學(xué)會副會長、重慶市翻譯學(xué)會常務(wù)理事、廣東外語外貿(mào)大學(xué)法律語言學(xué)博士研究生學(xué)位論文評閱專家。

研究方向

研究語用學(xué)、社會語言學(xué)、法律語言學(xué)與法律翻譯。

科研成果

一、論文

1.“法律英語翻譯中漢語成語的運用”,《現(xiàn)代法學(xué)》1998年第6期。 2.“從句子到篇章―談大學(xué)英語作文訓(xùn)練”,《重慶師范學(xué)院學(xué)報》1998年增刊。 3.“大學(xué)英語作文訓(xùn)練環(huán)節(jié)初探”,《外語教學(xué)與研究論文集》科學(xué)技術(shù)出版社1999年。 4.“素質(zhì)教育與大學(xué)英語考試改革”,《外語教學(xué)》1999年第4期。 5.“法律英語中where的譯法”,《西南政法大學(xué)學(xué)報》1999年第6期。 6.“涉外經(jīng)濟(jì)合同漢譯英詞語的選擇”,《外語教學(xué)》2000年增刊。 7.“大學(xué)英語自學(xué)教程評介”,《西安外國語學(xué)院學(xué)報》2000年第4期。 8.“法律英語語法特點初探”,《外語教學(xué)》2000年第4期。 9.“有關(guān)英語律師的術(shù)語及其翻譯”,《中國科技翻譯》2000年第4期。 10.“法律英語中模糊詞語的運用與翻譯”,《中國科技翻譯》2001年第1期。 11.“概念信息與程序信息”,《外語學(xué)刊》2001年第3期。 12.“英漢法律術(shù)語的特點、詞源及其翻譯”,《中國翻譯》2001年第3期。 13. “法律英語句子結(jié)構(gòu)及其翻譯”,《寧夏大學(xué)學(xué)報》2007年第3期。 14. 法律術(shù)語翻譯―從Intellectual Property翻譯成“知識產(chǎn)權(quán)”談起,《中國法律語言研究展望》對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社 2007年7月。 15. “英漢新聞報道的用詞特點―新詞語簡論”,《西南民族大學(xué)學(xué)報》,2010年第5期

二、詞典、教參、教材、譯著、專著

1.《簡明英漢法律詞典》,法律出版社,1998年,參編。 2.《常用漢英法律詞典》,法律出版社,1998年,參編。 3.《大學(xué)英語自學(xué)教程疑難詳釋與題解》(上冊),重慶大學(xué)出版社,1999年,主編。 4.《大學(xué)英語自學(xué)教程疑難詳釋與題解》(下冊),重慶大學(xué)出版社2000年,主編。 5.《福利國家與接近正義》,法律出版社,2000年,合譯。 6.《大學(xué)英語閱讀技巧》,重慶大學(xué)出版社,2000年,主編。 7.《英語句子結(jié)構(gòu)》,西北工業(yè)大學(xué)出版社,2001年,獨著。 8.《高分加油站?六級閱讀》,重慶大學(xué)出版社,2007年,主編。 9.《法律英語教程》,重慶大學(xué)出版社,2009年,主編。 10.《自言自語流利說英語》,國防工業(yè)出版社,2010年,副主編 三、科研項目 1. 英漢法律術(shù)語翻譯研究,上海外國語大學(xué)橫向課題,2007年 2. 法律英語教材體系創(chuàng)新性研究,重慶市教委人文社會科學(xué)研究2009年(一般項目)