《在少女的瞳眸中》是伊蓮娜·霍萊演唱的一首歌曲。

中文名

在少女的瞳眸中

外文名

Dans ses grands yeux verts

別名

在他綠色的大眼睛里

語言

法語

地區(qū)

法國

歌手

hélène(譯名伊蓮娜·霍萊)

演唱者

伊蓮娜·霍萊

歌手介紹

伊蓮娜·霍萊

伊蓮娜·霍萊(Hélène Rollès),法國著名女歌手,1966年12月20日出生在法國的MANS(SARTHE),具有陽光一般的金發(fā)和一絲哀愁的褐色眼睛。

很多人因她的《我的名字叫伊蓮》的歌曲開始認(rèn)識她,在那首歌中伊蓮唱道自己是平凡的姑娘,在生活中的她也是喜歡漫畫和電影,喜歡在鄉(xiāng)村小路散步、釣魚等,其實她的經(jīng)歷華麗的有些出人意料。

1979 年,12歲的伊蓮就和Jacques Dutronc攜手出演了電影“黑羊”(Le Mouton Noir),23歲時發(fā)表了第一張大碟《遠去的列車》(Ce train qui s’en va)。

1991 年伊蓮在電視連續(xù)劇《初吻》(Premiers baisers) : 收錄在Emmanuelle的第一張專輯)中盡情發(fā)揮自己的美麗,一下子成為年輕人的偶像。之后再演出電視連續(xù)劇《伊蓮和男朋友們》,并以其主題曲《為了一個少年的愛情》(Pour L''amour D''un Garcon)第一個星期就達進TOP50,最終躍居到第二名。

1993年她以一曲《我的名字叫伊蓮》(Je m'appelle Helene)連續(xù)25周奪得法國單曲排行榜冠軍。至此,她的音樂事業(yè)達到頂峰。

Helene伊蓮清純健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不僅風(fēng)靡了整個歐洲大陸,從巴黎到東京,從臺灣,香港到大陸,也彌漫在一股伊蓮旋風(fēng)里。伊蓮是法國音樂界近25年來炙手可熱的代名詞,法語歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,體驗超乎想像的音樂美感。

少女的瞳眸

歌詞

Dans ses grands yeux verts

在他綠色的大眼睛里

II y avait toujours pour moi

我總能看到

L’éclat d’un grand sourire narquois

一閃頑皮的微笑

Quand il daignait me regarder

當(dāng)他凝視我時

C’était en hiver

那個冬季

少女的瞳眸

Un jour où il faisait froid

一個寒冷的日子

Quand pour la première fois

當(dāng)?shù)谝淮?/p>

Nos yeux se sont croisés

我們的雙眸交織

Dans ses grands yeux verts

在他綠色的大眼睛里

J’ai compris en un instant

剎那間明晰

Que rien n’était comme avant

少女的瞳眸

一切不再像昔日

Que ma vie venait de changer

生活已各奔東西

Dans ses grands yeux verts

在他綠色的大眼睛里

j’ai aper?u le printemps

我感到春天的氣息

J’ai vu mes rêves d’enfant

我回到童年的夢里

Soudain réalisés

美夢瞬時起

Toute une vie

少女的瞳眸

人生一世

Dans un sourire

活在笑里

Une petit’ fille

小小女孩

Vient de grandir

亭亭玉立

C’était en hiver

那個冬季

Je sais bien que plus jamais

少女的瞳眸

我從未那樣知悉

Je ne pourrai oublier

永不忘記

Ses yeux qui souriaient

眼神笑意

Dans ses grands yeux verts

在他綠色的大眼睛里

II y avait toujours pour moi

我總能看到

L’éclat d’un sourire narquois

一閃頑皮的微笑

Quand il daignait me regarder

少女的瞳眸

當(dāng)他凝視我時

Dans ses grands yeux verts

在他綠色的大眼睛里

Même s’il ne m’a rien dit

雖未對我說起

Le jour où il est parti

離開我那一日

Une larme a coulé

淚水

難止